包含
help_with的中国译典句库查询结果如下:
属类:单位简介-汽车公司网站-优质服务
属类:学习英语-许国璋英语-
属类:经籍句库-Ezr-1.06
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-求职英语-求职英语
属类:英汉句库--
属类:学习英语-语法例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:经籍句库-1Ch-12.33
属类:应用文体--秘书培训
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-化工-化学工程
属类:IT行业-微软网站-软件使用
属类:学习英语-教材英语-初三
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-化工-化学工程
属类:口语表达-演讲-布什
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-恐袭四起,但圣战主义已然走向陨落(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 甲骨文状告谷歌侵权 美联储呼吁再推刺激措施
属类:时事政治-经济学人双语版-巴托比专栏--打工人,你做过入职心理测试吗?(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-乌龟的烦恼(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-德国妈妈的工作(2)
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 随时聆听您的需要,并以精湛的技艺向您提供帮助。 | to be there to listen to you and provide you help with our expertise. | |
2 | 所有各种新技术都可用来帮助解决城市问题。 | All kinds of new technologies are becoming available to help with city problems. | |
3 | 他们四围的人就拿银器,金子,财物,牲畜,珍宝帮助他们(原文作坚固他们的手),另外还有甘心献的礼物。 | and all their neighbours gave them help with offerings of vessels of silver and gold and goods and beasts and things of great value, in addition to what was freely offered. | |
4 | 他选出3个从来帮助做这事。 | He counted off three men to help with the job. | |
5 | 他选出3个人来帮助做这件事。 | He counted off three men to help with the job | |
6 | 他主动提出要带我去见路易斯?托德拉,劝说他在辐射作战委员会的反间谍方面帮忙。 | He offered to take me to see Louis Tordella to persuade him to help with the counterespionage of ROC | |
7 | 它对第三世界的政策也增添了诸如开展外交、进行普选、实行土改、为偿还债务提供紧急援助等项内容。 | Third World policy has been leavened with diplomacy, elections, land reform and emergency help with debts | |
8 | 我帮你洗餐具好吗? | May I help with the washing-up? | |
9 | 我的学习成绩优秀,有很多工作经历,英语相当流利。因此,我相信自己能够帮助你们策划并教好这门课。 | I am a fluent English speaker, and my university studies and work experiences have furthered my already strong knowledge of the English language-therefore, I could certainly help with planning and teaching this curriculum. | |
10 | 我可以来帮忙(您工作)吗? | Can I help (with your work)? | |
11 | 我们需要一个人帮助打字。 | We need someone to help with the typing. | |
12 | 我送他一份礼以答谢他的帮助。 | I requited him for his help with a present. | |
13 | 我希望你们中能有足够的人手准备协助这场演出. | I hope enough of you are prepared to help with the show. | |
14 | 我需要有人来帮我提包裹。 | I need some help with my packages. | |
15 | 西布伦支派,能上阵用各样兵器打仗,行伍整齐,不生二心的有五万人。 | Of Zebulun, there were fifty thousand men, who went out with the army, expert in ordering the fight, to give help with all sorts of arms; true-hearted men. | |
16 | 协助组织及跟踪工作,扩大接触面,提高成功率 | To help with the organization, follow up and scope expansion of executive’s tasks, and to improve the rate of accomplishment. | |
17 | 许多人来参加宴会,因此海伦不得不请几位女宾帮忙上点心。 | So many people came into the party that Helen had to press several of her women guests into service to help with refreshments | |
18 | 要使用数据,我们必须能储存、传递和处理它。在这三方面化学工程师都大有帮助。 | For data to be useful, we must be able to store, transmit and process it. Chemical engineering can help with all three actions. | |
19 | 有时,您需要获得有关使用产品功能的帮助,并且马上就需要这种帮助。 | Sometimes you need help with a product feature, and you need it now. | |
20 | 在她的帮助下,他学会了跳舞。 | With her help (With the help of her), he has learned how to dance. | |
21 | 在学习上他极可能需要帮助 | He will quite likely require some help with his classes. | |
22 | 这些都是化学过程的单元操作,化学工程师很精通。 | These are chemical processes and unit operations, which chemical engineers can help with . | |
23 | 至少35个国家向我们提供重要帮助,包括使用他们的基地、分享情报、提供后勤支援。 | More than 35 countries are giving crucial support, from the use of naval and air bases, to help with intelligence and logistics, to the deployment of combat units. | |
24 | 做这么一大件工作,我得不到任何帮助;只得自己一个人干到底了。 | There’s no way I can get any help with this big job;I just have to slog it out on my own. | |
25 | ||1:大部分暴力事件都与伊斯兰国有关。2014年,约有5千名欧洲新兵援助伊斯兰国横扫伊拉克和叙利亚。||2:伊斯兰国“哈里发”在2019年被粉碎,但欧洲安全部门担心归国的战士人数太多,以他们的能力无法监视这些归国的嫌疑人。||3:事实证明,这些伊斯兰国的老兵们实际上并没有人们的担心的那样人数众多或残暴不堪,即使该组织的意识形态依旧强大。 | ||1:Much of the violence has been associated with IS, which swept through Iraq and Syria in 2014 with the help of 5,000 or so European recruits.||2:The IS “caliphate” was crushed in 2019 and European security services feared that a flood of returning fighters would overwhelm their ability to monitor suspects back at home.||3:In practice, IS veterans have not proven as numerous or violent as feared, even if the group’s ideology has remained potent. | |
26 | ||1:美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)再次呼吁采取更多的财政刺激措施。||2:他直言,支持美国经济的政策干预风险是不对称的:提供太少的帮助反而比提供太多的帮助更为糟糕。||3:特朗普表示,在大选结束后,他才会实施经济刺激计划。||4:9月份,雇主们创造了66.1万个工作岗位,这一数字远低于前四个月的数字。当时随着封锁令的逐渐放开,企业开始重新招聘。 | ||1:Jerome Powell, the chairman of the Federal Reserve, once again called for more fiscal stimulus measures.||2:He described the policy risks of supporting the American economy as asymmetric: providing too little help will be worse than providing too much.||3:Donald Trump said he would not agree to a stimulus package until after the election.||4:Employers created 661,000 jobs in September, a much smaller number than in each of the previous four months, when firms rehired as lockdowns eased. | |
27 | ||1:能力倾向测试并不是一种新的想法。||2:流传一个世纪的智力测试颇受政府部门的推崇。||3:查理斯·约翰逊从事心理测试已经40年了,他负责构建用于招聘英国公职人员的测试, 他说,二战的影响深远。||4:英国人对德国军官的工作效率印象深刻,而且他们得知这些军官是通过情报测试选拔出来的。||5:英国为此创建了陆军部选拔委员会。||6:应试者除了要进行文字推理、非文字推理以外,还要挑战词汇联想练习、以及引导小组讨论。 | ||1:Aptitude tests are not a new idea.||2:Intelligence tests have been around for a century and were popular with government departments.||3:Charles Johnson, who has been involved in psychometric testing for 40 years and was responsible for constructing the tests used to recruit British civil servants, says the second world war had a big impact.||4:The British were impressed with the efficiency of German army officers and learned they had been selected with the help of intelligence tests.||5:This led the British to create the War Office Selection Board.||6:Alongside verbal and non-verbal reasoning, it challenged candidates with word-association exercises and being made to lead group discussions. | |
28 | 鉴于项目的成功,金·威廉斯吉伦博士和菲西博士提议将该想法广泛应用于帮助乌龟。同时他们建议,类似“假蛋”或可用于帮助避免其他面临威胁的爬行动物——及鸟类——的蛋被收集和非法交易。 | Given the success of their project, Dr Williams-Guillén and Dr Pheasey propose that the idea should be used more widely for turtles. They also suggest that similar decoys might help protect the eggs of other endangered reptiles—and birds—that are collected and traded illegally. | |
29 | 与此同时,“态度”可能是解释东西德之间长期存在工作时长差距的部分原因:在统一30年之后,东德女性仍然更倾向于认可全职妈妈。这与早期的发现相一致,即东德人可能更倾向于用平等的眼光看待性别角色。 | Attitudes, meanwhile, may help explain part of the lasting hours gap between east and west: 30 years after unification, eastern women are still more likely to approve of full-time working mums. This chimes with earlier findings that east Germans are more likely to have an egalitarian view of the roles of the sexes. | |
30 | 23岁的可萨克雇用了他的妈妈来料理后勤,而他则专注于公司的发展与自己的学业。 | Kossack, 23, recruited his mom to help with the back-office duties while he focused on growing the company and managing his studies. |